RAIKO - ALIVE (OST NARUTO) LIRIK DAN TERJEMAHAN

 RAIKO – ALIVE (ost NAruto)

Lirik dan Terjemahan

 

dare datte shippai wa suru nda

hazukashii koto janai

kono kizu o muda ni shinai de

waratte arukereba ii

 

Setiap orang pernah melakukan kesalahan dalam hidupnya

Ini bukanlah sesuatu yang memalukan

Jangan sia-siakan luka itu

Tetaplah tertawa,dan semua akan baik baik saja

 

(RAP)

sou shizuka na kuuki suikomi

hiroki sora ni kao age tobikomi

toki ni ame ga futtara hito yasumi

jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni

takusan no matotteru koukai

kono kizu o muda ni shicha shounai

ude ni kunshou kizami ikoukai shougai

sou kokkara ga Show Time

 

(RAP)

Itu benar,tetaplah bernafas dengan tenang

Lihat langit yang jauh itu,lompatlah kesana

Istirahat sebentar tak mengapa saat hujan turun

Biarkan angin menuntun takdir

Semua penyesalan yang kau bawa

Tak akan bisa menyembuhkan luka

Beranikan dirimu,pergi sejauh yang kau bisa

Benar,dari sinilah langkahmu dimulai

 

ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka

itsumo TSURU nde hi no nai you ni

ibasho mitsukete hiataru you ni

konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou

makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou

 

Ah masa lalu seperti foto Polaroid yang terlipat

Seperti hari dimana kita bersama

Kita mencari tempat untuk duduk sebagai pemenang

Kita berjuang setiap hari seperti ini,langkah pertamamu akan membawamu ke tujuan

Perjuangan nyata dari dirimu,ayo nyanyikan lagu ini di sana

 

 

dare datte shippai wa suru nda

hazukashii koto janai

kono kizu o muda ni shinai de

waratte arukereba ii

 

Setiap orang pernah melakukan kesalahan dalam hidupnya

Ini bukanlah sesuatu yang memalukan

Jangan sia-siakan luka itu

Tetaplah tertawa,dan semua akan baik baik saja

 

 

(RAP)

kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de

What's Say kono koe kareru sono hi made

korogari tsudzukeru Another Day

shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah

yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake

genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture

saru ga saru ni shikanarenai Oh

jibun wa jibun ni shikanarenai Yo

asu o ki ni shite shita muku mae ni

kyou no jibun no ki no muku mama ni

saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize

 

(RAP)

Fajar pagi memberitahumu sebuah awal permulaan diantara batas mimpi dan kenyataan

Apa yang dia katakana dengarkan hingga suaranya hilang

tetaplah berjuang di esok hari

Siap untuk berpetualang,menyusuri jalanan ini yeah

Secepatnya bunga-bunga akan bermekaran di sepanjang jalan ini dan kita akan menyebarkanya hingga masa depan

Batas kenyataan benar benar kokoh tapi kita akan melampauinya seperti tak ada rintangan

 

Ibarat kera hanya akan menjadi seekor kera oh

Seseorang hanya bisa menjadi dirinya sendiri yo

 

Sebelum kau merasa khawatir tentang hari esok dengan kepalamu terjerembab

Lakukan apa yang kau ingin lakukan hari ini

 

Lahirlah kembali,hari ini kan baik baik baik saja tak ada yang perlu ditakutkan

 

omoku no shikakaru genjitsu ga

ima no boku o semetateteru

kantan ni wa ikanai na

sonna koto kurai chouchi shiteru yo

 

Kenyataan telah menuntunku dengan keras

Dan ini terkadang menyiksa

Tak ada satupun yang mudah

Aku cukup tahu diri

 

dare datte shippai wa suru nda

hazukashii koto janai

kono kizu o muda ni shinai de

waratte arukereba ii

takusan no koukai o matotte

aji no aru hito ni naru sa

kanashimi mo kaze ni kaete

tsuyoku susunde ikereba ii

 

Semua orang pernah melakukan kesalahan

Ini bukanlah sesuatu yang memalukan

Jangan sia-siakan segala luka perihmu

Tetaplah tertawa dan semua kan baik-baik saja

Dengan segala penyesalan kita akan meninggalkannya

Aku akan menjadi orang yang berperasaan

Walaupun kesedihan menjelma menjadi angin

Tetaplah kuat dan semua akan baik baik saja

 

(RAP)

sou shizuka na kuuki suikomi

hiroki sora ni kao age tobikomi

toki ni ame ga futtara hito yasumi

jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni

takusan no matotteru koukai

sono kizu o muda ni shicha shounai

ude ni kunshou kizami ikoukai shougai

sou kokkara ga Show Time

 

(RAP)

Itu benar,tetaplah bernafas dengan tenang

Lihat langit yang jauh itu,lompatlah kesana

Istirahat sebentar tak mengapa saat hujan turun

Biarkan angin menuntun takdir

Semua penyesalan yang kau bawa

Tak akan bisa menyembuhkan luka

Beranikan dirimu,pergi sejauh yang kau bisa

Benar,dari sinilah langkahmu dimulai

 

0 Response to "RAIKO - ALIVE (OST NARUTO) LIRIK DAN TERJEMAHAN"

Iklan Atas Artikel

revenue hits

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel